Extrait Katica KULAVKOVA

Katica KULAVKOVA
Via lasciva
traduit du macédonien par Harita Wybrands
ISBN 2-903945-55-1
1998
15 €


FLEURS SALÉES DE BRETAGNE

1.

Quand la marée montera comme monte la tension
ils sauront l’appâter pour la faire pénétrer dans le continent
comme dans une gorge assoiffée, un utérus lascif
pour l’aspirer, l’engloutir, la résorber,

et ils ajouteront de la présure

pour la faire gonfler, fermenter, déborder
ils réduiront ainsi en meules de petits grains salés
cela qui était jusqu’alors un farouche, indomptable
infini de promiscuité
l’huile du bas-beurre piétinée par les vagues
les frêles vrilles de lys
les traces blanchâtres
les minéraux dissous, la vapeur odorante
l’écume fluide, dents de lait, minces galets de savon, larves et
planctons...

Ils n’ont besoin que de cela : le surplus distillé, l’extrait cristallisé

ces minuscules pictogrammes lunaires
craquants, superstitieux, vains et capricieux
venus de nulle part
passés par la porte la plus étroite
la main de l’homme - comme l’espoir

traduit du macédonien par Harita Wybrands