Laura Alcoba

Laura Alcoba est née en 1968 en Argentine. Pays qu’elle a quitté à l’âge de dix ans. Ancienne élève de l’École Normale Supérieure de Fontenay-Saint-Cloud, elle enseigne à l’Université de Nanterre. Elle se consacre par ailleurs à l’écriture et à la traduction. En 2007, elle a publié un premier roman, Manèges, petite histoire argentine (éditions Gallimard) où elle évoquait un épisode de son enfance sous la dictature. Ce premier roman est traduit en espagnol, en anglais (sous le titre The Rabbit House), en allemand et en italien. Il a même fait l’objet d’une adaptation radiophonique sur la BBC en mai 2010. En 2009, elle a publié Jardin Blanc, toujours aux éditions Gallimard, roman inspiré d’un épisode peu connu de la vie d’Ava Gardner et du Général Perón, à savoir leur bref voisinage à Madrid. Il a été publié en espagnol dans une traduction de Jorge Fondebrider, chez Edhasa. Son dernier roman Les passagers de l’Anna C, est sorti en 2012 chez Gallimard.

Hong Kong en Valois, dans Ça ne veut pas rien dire, meet, 2012
Les passagers de l’Anna C, Gallimard, 2012
Jardin blanc, Gallimard, 2009
Manèges, petite histoire argentine, Gallimard, 2007

En tant que traductrice :
Les Travaux du Royaume, de Yuri Herrera, Gallimard, 2012

Crédit photo : C.Hélie Gallimard