Camille LUSCHER

Après des études universitaires de lettres françaises et allemandes, Camille Luscher poursuit aujourd’hui un Master en traduction littéraire à l’Institut littéraire suisse à Bienne. Traductrice de l’allemand au français, elle se lance dans la profession avec la traduction de Sez Ner de Arno Camenisch (En bas, 2010) en tutorat avec la traductrice Marion Graf. La traduction du deuxième livre d’Arno Camenisch, Hinter dem Bahnhof, est actuellement en préparation. Elle traduit régulièrement des proses courtes et des poèmes, principalement d’auteurs suisses, pour la scène et diverses revues littéraires (Revue de Belles-lettres, Nord Sud Passage, Le Persil, Hétérographe,…).