Jens Smærup SØRENSEN
Lettre d’un corps étranger
traduit du danois par Janine et Karl Poulsen
ISBN 2-903945-48-6
1990
7 €
« Votre ville a du souffle ». Elle s’est levée comme dans une intense inspiration à pleins poumons. Mais a-t-elle ensuite essayé de retenir son souffle ? A-t-elle essayé de faire (...)
Julio RICCI
Le désâmement
traduit de l’espagnol (Uruguay) par Françoise Garnier
ISBN 2-903945-85-3
1994
14 €
Tout débuta lorsque les autorités expliquèrent lors d’une émission du service Télévisuel Plurisensoriel que le premier juillet entrerait en vigueur le nouveau système comportementaliste HB3 – (...)
Ricardo PIGLIA
Une rencontre à Saint-Nazaire
traduit de l’espagnol (Argentine) par Alain Keruzoré
ISBN 2-903945-49-7
2006
8 €
I
Je suis revenu à Saint-Nazaire pour retrouver Stephen Stevensen. Peut-être ne devrais-je pas écrire « Je suis revenu », ni « J’ai décidé de revenir ». Peut-être (...)
Rodrigo SOTO
Les Pétroglyphes
traduit de l’espagnol (Costa Rica) par Christophe Josse
ISBN 2-911686-19-5
2003
12 €
Parfois, je rêve des pétroglyphes. Alors je les revois comme je les voyais autrefois : des cris sourds, des cicatrices aveugles sur les pierres au bord de la rivière. Mais dans (...)
Salah STÉTIÉ
La parole et la preuve
ISBN 2-903945-27-6
1996
20 €
AVANT-DIRE
Le vent vous prend par les épaules et il vous pousse. Devant vous, c’est la mer. Derrière vous il y a toutes les paroles que vous avez dites avec plus ou moins de conscience, plus ou moins de conviction, en touchant (...)
Shaïn SINARIA
Chronique d’un malheur annoncé
traduit du russe par Shirin Melikoff-Sayar
ISBN 978-2-911686-48-1
2008
20 €
L’Énigme du Sphinx
Au terme d’une longue attente, l’année 1980 fut pour tout le peuple soviétique source de fierté. La toute-puissante U.R.S.S. tendait les bras aux sportifs du (...)
Tomaž ŠALAMUN
Livre pour mon frère
traduit du slovène par Zdenka Âtimac ISBN 2-903945-52-7
1998
16 €
VA
Va. Pile et essuie la lumière pure. Entre dans la lumière pure. Elle est là et claque comme un pavois.
Agenouille toi. Nulle refonte n’est nécessaire. Elle est partout, dans l’humide. (...)
Wanda RAMOS
Chronique sur fond d’estuaire
traduit du portugais par Claire Cayron
ISBN 2-903945-53-5
1998
16 €
Le Building a quelque chose d’un gigantesque navire ici amarré, que le pont levant n’a pas laissé passer, que le canal n’a pas pu contenir, et qui s’est échoué. Le Building est l’endroit (...)
Julio Ricci
Professeur en Suède, aux États-Unis, en Italie et en France, il a enseigné la linguistique. Ses premiers travaux littéraires ont été des traductions du suédois vers l’espagnol et sont apparus dans divers périodiques de Montevideo. Son œuvre comprend, entre autres, Los maniáticos (1970), El (...)
Ricardo Piglia a grandi dans la province de Buenos Aires. En 1955, sa famille est contrainte par le contexte politique du pays à s’installer à Mar del Plata. Ses premiers récits, publiés en 1967, La invasión, sont récompensés par le prix Casa de las Américas. Il aborde la dissidence culturelle et (...)